четверг, 2 мая 2024 г.

От дж.Кунца - классика геммологии ( шестое упоминание ).

      Основные литературные источники, описывающие талисманные и терапевтические свойства отдельных камней, можно разделить на несколько групп. Вначале это были книги либо о талисманах, либо о медицине, и лишь позднее появились произведения авторов, объединившие эти свойства камней. Плиний довольно неохотно описывает некоторые предрассудки, бытовавшие в его время, но в александрийской литературе II, III и IV столетий они представлены уже более широко. Об этом свидетельствуют мистические поэмы "Литика" и "Кирианиды", приписываемые Гермесу Трисмегисту, маленький трактат "На реках", сочинённый Плутархом, и, наконец, последняя, но не менее важная работа Дамигерона, написанная якобы арабским королём по имени Эвакс и посланная Тиберию и Нерону. ( Сейчас трудно представить, что были века, когда европейцы сочиняли что-то умное, но издавали эти работы как, будто бы, перевод арабских авторов. В общественном сознании иначе и быть не могло. Арабы считались непревзойдёнными мудрецами. Также важны были два века арабских побед над другими народами, когда некоторые христиане уже начинали считать свою веру неправильной из-за многочисленных побед мусульман. Конец славы арабской мудрости положило поражение у Пуатье. - С.Ч. ).

     О легендах, окружающих камни нагрудников первосвященников, и камни, заложенные в фундамент Нового Иерусалима, будет сказано в других главах.

     В VII, VII и IX веках, возможно в Малой Азии, появилась новая литература по этому вопросу. Некоторые из работ написаны на сирийском языке, а затем переведены на арабский. Другие были составлены на более позднем языке. Они были использованы при изготовлении надгробия Альфонса X Кастильского. Эта компиляция, существующая на испанском языке, датирована XIII столетием, но составлена на основе более раннего оригинала на халдейском. Нет сомнения, что многие индуистские суеверия, сохранившиеся в литературе Индии, воспроизведены в этих сирийско-арабских трудах, многие из которых в основном александрийского происхождения. Исторически это легко объяснимо: арабы во время своих обширных завоеваний впитывали и объединяли сведения, поступавшие прямо или косвенно с Востока и Запада.

     В XI веке появился замечательный поэтический трактат о свойствах драгоценных камней Марбодия, епископа Реннского. Часть материалов автор взял из трактата Дамигерона, он также свободно обращается к трудам Плиния. К Средним векам поэма Марбодия становиться известной преимущественно под названием "Лапидарии", большую часть поэмы составляют материалы средневековых авторов. 

Комментариев нет:

Отправить комментарий